first name是姓还是名?first name和last name的区别是什么?
来源:民企网     时间:2023-01-16 15:14:01

first name是姓还是名

first name是名。外国人的人名是“姓在后,名在前”,中文名与英文名的叫法不同,英文是姓在后名在前,而中文名姓在前名在后。国外人的护照都是比较注重自我的,而first又是第一、首先的含义,所以会将它放在前面,姓也就是last name代表的是家庭的意思,放在名后面。

例句:Her first name's Helen,but I don't know her surname。她的名字叫海伦,但我不知道她姓什么。

last name是姓,last name直译是“最后的名字”,在英语中“姓氏”放在最后面,所以"last name"指的是“姓”,也可以用"family name",或者"surname"。

例句:Sorry I misspelled your last name。对不起,我把你的姓拼错了。Edith,I'm sorry。what's your last name again。伊迪丝,抱歉,我忘记你姓什么了。

first name和last name的区别是什么

1、first name 是名字,last name是姓氏。例如:Michael Jordan. Michael是first name,Jordan是last name。

朱军华,zhu 是last name,jun hua是first name。Mary, John是名字,不是姓氏。

2、Last Name = Family Name = 姓;First Name = Given Name = 名

英文姓名是由教名+自取名+姓组成的。

教名(Christian name)是婴儿在接受洗礼的时候,由牧师或者亲朋好友所取得名字。自取名(first name、given name)是孩子长大后自取或者家长为孩子取的名字,排在教名后。姓(last name、family name)是由家族延续下来的,世代相传的。

教名+自取名+姓组成了全名(full name)。

3、由于last name与first name中的first与last给很多人造成一种位序称谓的感觉。first name应该是在前的姓,而last name应该是在前的名。

很多国家为了避免在填表时发生错误,也开始普遍使用family name与given name。或者采用混合表达方式last name/family name与first name/given name。从字面上就可以区分出姓和名。

first name中国人怎么填

irst name 是名,填写自己的中文名的拼音即可。

比如说中国人“张三”,其中“三”是first name,要填写first name的时候只需要填写“三”的拼音“San”即可。值得注意的是,填写拼音的时候不需要加上中文拼音字母。

First name是名字,外国人的人名是“姓在后,名在前”。Jim Green为例,其中格林是姓,吉姆是名,那么这个first name和last name可以从jim Green的朗读顺序来记,那么即jim在前所以是first (先)读,所以first name是名。Green在后,即last(后)读,所以last name是姓。First name 是名字 Frist 是第一首先的意思, 国外人都是名字在前,姓在后的,他们的护照都是这样的他们比较注重自我,认为名字才是我自己的,然而姓是家庭的,所以轮到 last name 才是姓!

外国人的名字基本要素包括两个部分,一个姓,一个名,与中国人的名字一样。但外国人的名字与中国人的名字顺序不同,中国人的名字姓在前名在后,突出的是集体。外国人的名在前姓在后,突出的是个人。

英文first name指什么

first name指西方人名的第一个字,也就是指名字(不包括姓氏)。比如美国公民Jim Green,其姓Green,名Jim,他的first name是Jim。

last name指英文姓氏。因为中国人都是姓氏在前,名字在后,而英语里却相反,所以才有first name指名字,last name指姓氏的固定用法。

例如:I only know her first name is Mary.我只知道她的名字是玛丽。

关键词: firstname是姓还是名 英文firstname指什么 firstname和lastname的区别是什么 firstname中国人怎么填